mesdire

mesdire
Mesdire et detracter de quelqu'un, Allatrare aliquem, De fama alicuius detrahere, Detrahere alicui, insectari aliquem maledictis, Lacerare optimum virum incesto ore, Maledicere alicui, Male loqui alicui, Obloqui, Obtrectare laudibus alicuius, Premere aliquem, Sinistris sermonibus carpere aliquem, Vellicare.
Mesdire d'aucun en sa presence, Os alicui laedere.
Mesdire de la vie d'autruy, Aspergere maculis vitam alicuius, Coniicere maledicta in vitam alicuius.
Mesdire grandement d'aucun, Genuino rodere.
Mesdire et blasmer un absent, Contumeliose aliquid dicere de absentibus.
Parquoy en ces choses ici on ne peut rien mesdire de luy car il n'a rien fait qui ne soit digne de louange, Maledicto idcirco nihil in hisce rebus loci est, quod omnia laus occuparit.
Cesser de mesdire, Finem facere maledictis.
Deporte toy de mesdire, Mitte male loqui.
Ils mesdisoient des Senateurs, et les blasmoient de plusieurs choses envers le commun peuple, Apud infimae plebis homines crimina serebant in Senatum.
Poëte qui mesdit d'aucun en taisant le nom, Clancularius Poeta.
Qui mesdit d'autruy, Qui de altero obloquitur, Detractor, Obtrectator.
Qui mesdit d'aucun par derriere, Susurro susurronis.
Mesdisant, Maledicus Obloquutor, Obtrectator,
Avoir des mesdisans, Obtrectatores inuenire.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • mesdire — Mesdire. v. n. Dire du mal. Mesdire de quelqu un. mesdire de son prochain …   Dictionnaire de l'Académie française

  • médire — (mé di r . Il se conjugue comme dire, excepté à la seconde personne du pluriel du présent de l indicatif : vous médisez, et à la 2e personne du pluriel de l impératif : médisez) v. n. Dire du mal de quelqu un. •   Il y a des reproches qui louent… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • detracter — Detracter, et mesdire d aucun, Alicui detrahere, vel obtrectare, Aliquem blasphemare, mordere, rodere, vellicare, Maledicere alicui. Detracter et mesdire grandement d aucun, Genuino rodere …   Thresor de la langue françoyse

  • occasion — Occasion, f. acut. Occasio. Belle occasion, Lepida occasio. Occasion presentée, Ostentata occasio. L occasion se presenta, Facultas accidit. Soudaine occasion, Breuis occasio. L occasion s y offrant, Per occasionem. L occasion est preste, Occasio …   Thresor de la langue françoyse

  • vie — I. Vie, f. penacut. Vita. Vie vie geminé, c est à dire, marchez marchez, hastez vous, prins de l Italien, Via via. Et en fait de marine, vie signiþfie l adresse {{o=ladresse}} du port et de la barre, disans les mariniers, Boutez en la vie, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • Binchois — Gilles Binchois (rechts), zusammen mit Guillaume Dufay Gilles Binchois, auch de Bins, Binch, Binche, (* um 1400 in Mons (?); † 20. September 1460 in Soignies) war Komponist, Dichter und Kleriker …   Deutsch Wikipedia

  • Gilles Binch — Gilles Binchois (rechts), zusammen mit Guillaume Dufay Gilles Binchois, auch de Bins, Binch, Binche, (* um 1400 in Mons (?); † 20. September 1460 in Soignies) war Komponist, Dichter und Kleriker …   Deutsch Wikipedia

  • Gilles Binche — Gilles Binchois (rechts), zusammen mit Guillaume Dufay Gilles Binchois, auch de Bins, Binch, Binche, (* um 1400 in Mons (?); † 20. September 1460 in Soignies) war Komponist, Dichter und Kleriker …   Deutsch Wikipedia

  • Gilles Binchois — (rechts), zusammen mit Guillaume Du Fay Gilles Binchois, auch de Bins, Binch, Binche, (* um 1400 in Mons (?); † 20. September 1460 in Soignies) war ein franco flämischer Komponist, Dichter und Kleriker …   Deutsch Wikipedia

  • Gilles de Binche — Gilles Binchois (rechts), zusammen mit Guillaume Dufay Gilles Binchois, auch de Bins, Binch, Binche, (* um 1400 in Mons (?); † 20. September 1460 in Soignies) war Komponist, Dichter und Kleriker …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”